Translation of "che pensa" in English


How to use "che pensa" in sentences:

Sta riponendo la sua fiducia in qualcuno che pensa che l'operazione sia importante.
You're putting your trust in someone who does think the surgery's important.
E' qualcosa che pensa di poter condividere visto che abbiamo ancora qualche minuto?
Is that something you can share since you do have a few moments left now?
O non ha il fegato di fare ciò che pensa sia giusto?
Or don't you have the guts to do what you think is right?
E lo psicanalista di Boz dice che pensa di ricordare che Beth e Boz si sono incontrati un anno fa ad una festa a casa sua.
Boz's psychiatrist said Garner met Boz at a party at his house.
Non t'importa di ciò che pensa la gente?
You don't care what people think?
Non m'importa un accidente di quello che pensa tuo padre.
I don't give a damn what your father thinks, Malfoy.
Elyse, tu pensi che Matt sia un arrogante che pensa solo al sesso... per avere l'approvazione del suo fratello sociopatico.
Elyse, you think Matt is an arrogant jock who wears his penis on his forehead... just to gain the approval of his sociopathic brother.
È questo il genere di uomo che serve a un presidente, perché dice sempre ciò che pensa.
This is the sort of man a president needs, someone who is not afraid to speak his mind.
Che pensa, che formiamo una specie di esercito di maghi?
What does he think, we're forming some sort of wizard army?
Non c'è parte di voi che pensa che forse è un po 'sporco sacco di merda?
There's no part of you that thinks that maybe he's a dirty little scumbag?
C'è sempre un'anima persa che pensa che un uomo possa fare la differenza.
There's always a confused soul that thinks that one man can make a difference.
Ha detto che pensa che io sia un bravo ragazzo?
She told you that she thinks I'm a good guy?
Di certo, non c'e' niente di piu' pericoloso di qualche svitato che pensa di avere una missione divina.
There's nothing more dangerous than some A-hole who thinks he's on a holy mission.
Chi è lo stupido che pensa di poter rubare a noi?
Who's stupid enough to steal from us?
Vedete, c'e' un uomo che pensa.
See, there's a man who's thinking.
Anche se ha ragione, sono l'unico che pensa che una doccia chimica sia una cattiva idea?
Even if she's right, isn't a chemical shower a bad idea?
Si', ma la cosa strana e'... che anche se non la vedo da 23 anni, c'e' una parte di me che... pensa che sia ancora cosi'.
Yeah, but the strange thing is even though I haven't seen her for 23 years, there's this part of me that feels like maybe she still does.
Perche', contrariamente a cio' che pensa la gente... io non mento.
Because, contrary to popular belief I don't lie.
Questo è quello che pensa di te.
That's what she thinks of you.
Non sono una di quelle donne che pensa di meritare un figlio solo perche' improvvisamente il mio utero ha deciso di funzionare.
I'm not one of those women who thinks I deserve to have a child just because my uterus suddenly decides to work.
Lasciate che l'uomo che pensa di discendere dagli dei capisca che... dopotutto, e' un essere umano.
Let the man who thinks that he has descended from the gods, learn that he is human after all.
Non sono interessato a cio' che pensa tuo padre.
I'm not interested in what your father thinks.
Non è quello che pensa anche lei, Demidov?
Was that not your thinking, Demidov?
No, Bernie, non importa quello che pensa Ritchie, o Bangs... o Nickerson o chiunque altro.
Bernie, it doesn't matter what Richie here thinks... or Bangs or Carl Nickerson or nobody.
Non conta quel che penso io, ma quel che pensa l'universo.
Doesn't matter what I think. It only matters what the universe thinks.
Sara' meglio che ti calmi, Levi Jackson, o questa donna ti dira' cio' che pensa, qui, davanti a tutti.
You better settle down, Levi Jackson. Unless you want this female's mind, right here, in front of everybody.
L'ottimo detective di cui mi sono pazzamente innamorata invece del cacciatore di taglie che pensa solo a scopare.
No. A hotshot detective that I fell so madly in love with. Instead, this bounty hunter who's always bragging about getting laid.
Dico che e' uno rimasto indietro che pensa di essere ancora avanti.
I say he's an old fart who thinks he still smells good.
Dice che pensa di farmi arrestare.
Says she's a mind to lock me up.
Hai un'altra prova, oltre a un solo alunno che pensa di averla vista?
Do you have any proof other than what one student thought she saw?
Se essere seguita aiutera' a ripulire il tuo nome, e' meglio che sia io a farlo rispetto a qualcuno che pensa che tu sia colpevole.
Being trailed is gonna help clear your name. Better it's me than someone who thinks you're guilty.
Jodi ti ha detto che pensa che Desi stia rubando?
Did Jodi tell you she thinks Desi's stealing?
Significa che pensa che Abu Ahmed sia cosi' importante da proteggere quanto bin Laden.
That means Faraj thinks Abu Ahmed is just as important to protect as bin Laden.
Scommetto che pensa che vuoi rimorchiarlo.
Bet he thinks you're gonna hook up.
Se qualcuno ha un idea che pensa sia migliore della mia, voglio sentirla.
If anybody has an idea they think is better than mine, I want to hear it.
E vinco perche' riesco sempre a capire quello che pensa il mio nemico.
I've won because I've always understood the way my enemy thinks.
E ci troveremo presto in un mondo in cui Internet ci mostrerà ciò che pensa noi vogliamo vedere, ma non necessariamente quello che dovremmo vedere.
And this moves us very quickly toward a world in which the Internet is showing us what it thinks we want to see, but not necessarily what we need to see.
Semplicemente, uno che pensa a Jahvé nel modo in cui qualunque buon cristiano pensa a Thor, o a Baal, o al Vitello d'oro.
An atheist is just somebody who feels about Yahweh the way any decent Christian feels about Thor or Baal or the golden calf.
Infine, c'è un ultimo gruppo che pensa che dalla popolazione dell'Indo discenderebbero gli abitanti dell'attuale India meridionale.
There's a last group of people who believe that the Indus people were the ancestors of people living in South India today.
Tendo ad essere una persona che pensa troppo e parla troppo poco.
And I tend to be a person who thinks too much and talks too little.
Dunque mi risulta che sono una persona che pensa molto in cifre come presto vi renderete conto.
Now as it turns out, I'm somebody who thinks a lot about data, as you'll soon find.
Ho visto una T-shirt poco fa con sopra: "Se un uomo dice quel che pensa in una foresta, e nessuna donna lo sente, ha ancora torto?".
I saw a great T-shirt recently, which said, "If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong?"
Ora, un altro tipo di mente è quella che pensa per schemi.
Now, another kind of mind is the pattern thinker.
1.6655700206757s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?